Język figuratywny jest używany zarówno w literaturze, jak i poezji, aby stworzyć warstwy znaczeń, do których czytelnik dociera za pomocą zmysłów, symboliki i urządzeń dźwiękowych. Zaangażuj uczniów w gotowe zajęcia i lekcje ze Storyboard That!
Kira-Kira opowiada o japońskiej rodzinie mieszkającej w Gruzji w latach pięćdziesiątych. Historia opowiedziana jest oczami młodej Katie, pełnej zachwytu i psot, która uwielbia swoją starszą siostrę Lynn. Ich rodzice pracują w zakładzie przetwórstwa drobiu, a czytelnik ma wgląd w niesprawiedliwe warunki pracy w tamtych czasach, a także rasizm, z którym zmagała się Katie i jej rodzina jako jedna z niewielu japońsko-amerykańskich rodzin w mieście.
Zidentyfikuj, opisz i zilustruj język figuratywny znaleziony w książce Kira-Kira.
Tekst Storyboardowy
Slajd: 1
"TISSUES LOOKED LIKE GIANT BUTTERFLIES"
Katie uwielbia sposób, w jaki Lynn odnajduje magię i cuda w zwykłych przedmiotach i doświadczeniach codziennego użytku.
Slajd: 2
"TREAT HIM LIKE AN ANT"
/s /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s /s
BABY BOY TAKESHIM
Lynn powiedziała Katie, że powodem, dla którego są dokuczani, ignorowani lub gapi się, jest to, że biali ludzie w ich mieście dyskryminują Amerykanów pochodzenia japońskiego i traktują ich jak „mrówki”. Katie zauważa, że białe pielęgniarki gruchają nad jej młodszym braciszkiem, ignorując matkę i zastanawia się, czy kiedy dorośnie, on również zostanie zignorowany i będzie patrzył na niego z góry.
Slajd: 3
"MOUTHS FULL OF RUBBER BANDS"
"Ach mieć AAH-lash w mAh Aah!" (Mam rzęsę w oku.)
Przeprowadzając się z Iowa, Katie początkowo ma trudności ze zrozumieniem południowego akcentu w Gruzji.
Slajd: 4
"...SKY TURN RED. THE RED SPREAD LIKE BLOOD IN THE SEA."
Ponieważ Lynn leży bardzo chora, Katie obserwuje wschód słońca na zewnątrz. Czerwień na niebie rozlewająca się jak krew symbolizuje życie powoli opuszczające ciało Lynn.
Utworzono ponad 30 milionów scenorysów
Bez Pobierania, bez Karty Kredytowej i bez Logowania, aby Spróbować!