Prostřednictvím „The Latin Deli: An Ars Poetica“, která se soustředí kolem latinského trhu, se čtenář dozví o různých jídlech a kulturních položkách, které spojují různorodé zákazníky, kteří lahůdky navštěvují, a jejich společných zkušenostech jako přistěhovalci. Cofer vetkává španělskou slovní zásobu do anglických linek a vtahuje čtenáře do jazyka, který je pro existenci lahůdkářství zásadní.
Titul: "Latina Deli: Ars Poetica" je možná asi místo, které mluví často navštěvuje.
Skluzavka: 2
P - PARAFRÁZE
Hola, Buenos Dias!
Báseň popisuje obchod, kde se shromažďují latinští. Přes jejich rozdíly se mnozí latinčani ve Spojených státech soustředí na své zkušenosti a život v Americe. Mluvčí popisuje tuto sdílenou zkušenost nostalgie.
Báseň vyjadřuje jak jedinečnost, tak individualitu mezi hispánským zázemím. To také přináší komplexní pocit domova a nostalgie, jak jsou tyto pocity zprostředkovány prostřednictvím jídel, které deli nabízí.
Skluzavka: 4
A - POSTOJ / TÓN
Ortiz Cofer dosahuje svého tónu slovy, které naznačují silnou vazbu na minulost, jako jsou starověci, exulanti, ztracení milenci, starí lidé, starí lidé a "místa, která nyní existuje jen v jejich srdcích". Její volba slova představuje postoj touhy po něčem, co kdysi bylo. Tón je nostalgický pro minulost a kulturu lidí v poezii.
Skluzavka: 5
S - POSUN
El Deli Latinos
K žádnému posunu nedojde.
Skluzavka: 6
T - NÁZEV
Po přečtení básníků můj výklad názvu byl správný. Mluvčí romantizuje latino deli, kde se shromažďují členové z různých hispánských prostředí.
Téma básně je jedinou; Přestože přicházejí z různých prostředí, jejich společný jazyk a jejich zkušenosti s přistěhovalci vytvářejí vztah mezi těmito Latinos ve Spojených státech.
Vytvořeno více než 30 milionů Storyboardů
K Vyzkoušení Není Potřeba Žádné Stahování, Žádná Kreditní Karta a Žádné Přihlášení!