“A Poison Tree” tika publicēts Viljama Bleika 1794. gada dzejas krājumā ar nosaukumu Pieredzes dziesmas. Kā liecina kolekcijas nosaukums, “Indes koks” iedziļinās cilvēka prāta tumšākajā pusē, pievēršoties apspiestu dusmu katastrofālajiem rezultātiem.
Inde Tree pārfrāzējot - Viljama Bleika dzejoļi analīze
Montāžas Teksta
Slidkalniņš: 1
1. STROFA
Es nespēju noticēt jūs lauza manu motorzāģi!
Man ļoti žēl!
k
Runātājs stāsta viņa draugs, kas apbēdina viņu, viņi strādā to ārā, un runātājs vairs nav dusmīgs. Runātājs nepasaka savu ienaidnieku, kas padara viņu dusmīgs. Kad viņš pudeles to uz augšu, viņa dusmas palielinās.
Slidkalniņš: 2
2. STROFA
Ugh. Viņu vēlreiz. Es ienīstu šo muļķi.
Hei cilvēks, labi redzēt!
Runātājs iedomājas iemesli baidīties no viņa ienaidnieku. Viņa bailes un vilšanās palielināt savu naidīgumu. Bet runātājs nav godīgs ar savu ienaidnieku. Viņš pasmaida uz viņu un darbojas draudzīgi, veidojot krāpniecisku attiecības trūkst uzticēšanās.
Slidkalniņš: 3
3. STROFA
Runātāja dusmas ir kā mirdzošs inde, kas piesaista gan skaļruni un viņa ienaidnieku. Dusmas un naids kļūt pievilcīgu runātājs, un viņa ienaidnieks ir fooled viņa krāpniecisku uzvedību.
Slidkalniņš: 4
4. STROFA
Ienaidnieks cenšas izmantot runātājs, bet runātājs ir vienu soli priekšā viņam. Runātājs ir slepenas dusmas indes un nogalina savu ienaidnieku.
Izveidoti vairāk nekā 30 miljoni stāstu shēmu
Lai Izmēģinātu, nav Nepieciešama Lejupielāde, nav Kredītkartes un nav Nepieciešama Pieteikšanās!