"A Poison Tree" avaldati William Blake'i 1794. aasta luulekogus pealkirjaga Songs of Experience. Nagu kogumiku pealkiri viitab, süveneb “Mürgipuu” inimmõistuse tumedamasse külge, käsitledes allasurutud viha katastroofilisi tagajärgi.
MÜRGISTUSTEABEKESKUSE Tree TPCASTT Luuletus Analüüs
Süžeeskeem Tekst
Libisema: 1
Luuletus on umbes müstiline puu, mis mürgitab kõike ümber.
Libisema: 2
Kõneleja pudelid üles oma viha tema vaenlane. Ta esitab vale ees ja toimib kenasti poole vaenlase samas ropendamine teda peas. Lõpuks tema viha ja pettusega kaasa tragöödia. Vaenlane sureb ja kõneleja rikutud moraalne kompass põhjustab teda tundma keeratud õnne selle tulemuse.
Libisema: 3
VIHA
Mehe viha peetakse mürk. Puu ja õun on mürgised kasvajate, et nagu viha, võib tappa.
Libisema: 4
Blake kasutab sõnu nagu "viha", "vaenlane", "petised", "kavalused" ja "varastas" edasi pimedas emotsioone luuletuse. Kõneleja on võigas ja mürgi tooni.
Libisema: 5
Ma vihkan seda tüüpi. Ma ei kannata rääkimist või vaadates teda või on ta lähedal või ...
Oh hei, tore sind näha!
Üleminek toimub esimene stroof kui kõneleja läheb räägib oma viha hoida seda. Luuletus järk-järgult kasvab rohkem võigas, sest see areneb selles küsimuses. Lause pikkus esimeses stroof on lühikesed ja lihtsad, kuid nad hiljem kasvama, kui kõneleja viha muutub intensiivsemaks ja tema valesid sagedamini.
Libisema: 6
Pärast lugemist luuletus, ma mõistan, et puu on sümbol kõneleja viha. Kuna kõneleja elab oma viha, puu kasvab mürgine puu, mis viitab sellele, et viha toodab ohtlike tagajärgedeni.
Libisema: 7
Miks sa alati nalja minu laulu?
Väljendab meie emotsioone on tervislik viis tegeleda konflikti.
Libisema: 0
Vabandust. Ma nalja igaühe laulu.
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi
Proovimiseks Pole Vaja Allalaadimist, Krediitkaarti ega Sisselogimist!