Otsing
https://www.test.storyboardthat.com/et/lesson-plans/positive-ja-negative-words/topelt-negatiivsed
Tegevuse Ülevaade
Malli ja Klassi Juhised
Tegevuse Ülevaade Accordion Arrow

Tegevuste Ülevaade


Hispaania keeles kasutatavaid negatiivseid sõnu kasutatakse sageli kahe-, mõnikord ka kolme- ja neljakordsetes negatiivsetes lauseehitustes. Kui inglise keeles on vale öelda „ma ei käi kunagi filmides“, siis hispaania keeles on see grammatiliselt korrektne. Täpsemalt, kui negatiivne sõna on enne verbi, kasutatakse ainult ühte negatiivset sõna; kui aga negatiivne sõna tuleb pärast tegusõna, on ka tegusõna ees “ ei ”. See ei tähenda inglise keeles "ei". Hispaania keeles võib lauses olla isegi rohkem kui kaks negatiivset sõna, näiteks “Mi hermano no va nunca al cine tampoco”.

Selle topeltnegatiivse kontseptsiooniga võib harjuda, eriti kuna õpilased töötavad inglise keelest hispaania keelde. Selles tegevuses kirjutavad õpilased algupäraseid lauseid eituse ja topeltnegatiivide praktiseerimiseks. Võrgustiku paigutuse abil kirjutavad õpilased esimesse veergu ingliskeelseid lauseid, rõhutades negatiivseid sõnu. Teises veerus paluge õpilastel kirjutada oma lause hispaania keeles negatiivse sõnaga enne verbi. Kolmandas veerus proovivad õpilased topeltnegatiivi, asetades negatiivse sõna verbi järel verbi ette „ ei ”. Igas reas peaksid õpilased keskenduma erineva negatiivse sõna kasutamisele. Edasiseks edasijõudmiseks saavad õpilased pühendada rea lausele, milles on kolm või enam negatiivset sõna.


Malli ja Klassi Juhised Accordion Arrow

Mall ja Klassi Juhised

(Need juhised on täielikult kohandatavad. Pärast "Kopeeri tegevus" klõpsamist värskendage juhiseid ülesande vahekaardil Redigeerimine.)



Õpilaste juhendamine

Looge süžeeskeemid, mis illustreerivad kahekordse eituse kasutamist hispaania keeles, asetades eituse verbi ette ja järele. Kasutage erinevaid negatiivseid sõnu.

  1. Klõpsake "Alusta määramist".
  2. Märgistage veerud "Enne tegusõna" ja "Pärast tegusõna".
  3. Lisage parempoolsesse veergu tekstitav tekst ja kirjutage lause inglise keeles.
  4. Esimeses veerus tõlkige lause, asetades eitussõna verbi ette.
  5. Teises veerus tõlkige lause uuesti, kuid pange eitav tegusõna järele ja "ei" verbi ette.
  6. Looge oma lause illustratsioon sobivate stseenide, tegelaste ja üksuste abil.
  7. Kui olete lõpetanud, salvestage ja väljuge.

Tunniplaan Viide


Tegevuste Ülevaade


Hispaania keeles kasutatavaid negatiivseid sõnu kasutatakse sageli kahe-, mõnikord ka kolme- ja neljakordsetes negatiivsetes lauseehitustes. Kui inglise keeles on vale öelda „ma ei käi kunagi filmides“, siis hispaania keeles on see grammatiliselt korrektne. Täpsemalt, kui negatiivne sõna on enne verbi, kasutatakse ainult ühte negatiivset sõna; kui aga negatiivne sõna tuleb pärast tegusõna, on ka tegusõna ees “ ei ”. See ei tähenda inglise keeles "ei". Hispaania keeles võib lauses olla isegi rohkem kui kaks negatiivset sõna, näiteks “Mi hermano no va nunca al cine tampoco”.

Selle topeltnegatiivse kontseptsiooniga võib harjuda, eriti kuna õpilased töötavad inglise keelest hispaania keelde. Selles tegevuses kirjutavad õpilased algupäraseid lauseid eituse ja topeltnegatiivide praktiseerimiseks. Võrgustiku paigutuse abil kirjutavad õpilased esimesse veergu ingliskeelseid lauseid, rõhutades negatiivseid sõnu. Teises veerus paluge õpilastel kirjutada oma lause hispaania keeles negatiivse sõnaga enne verbi. Kolmandas veerus proovivad õpilased topeltnegatiivi, asetades negatiivse sõna verbi järel verbi ette „ ei ”. Igas reas peaksid õpilased keskenduma erineva negatiivse sõna kasutamisele. Edasiseks edasijõudmiseks saavad õpilased pühendada rea lausele, milles on kolm või enam negatiivset sõna.


Mall ja Klassi Juhised

(Need juhised on täielikult kohandatavad. Pärast "Kopeeri tegevus" klõpsamist värskendage juhiseid ülesande vahekaardil Redigeerimine.)



Õpilaste juhendamine

Looge süžeeskeemid, mis illustreerivad kahekordse eituse kasutamist hispaania keeles, asetades eituse verbi ette ja järele. Kasutage erinevaid negatiivseid sõnu.

  1. Klõpsake "Alusta määramist".
  2. Märgistage veerud "Enne tegusõna" ja "Pärast tegusõna".
  3. Lisage parempoolsesse veergu tekstitav tekst ja kirjutage lause inglise keeles.
  4. Esimeses veerus tõlkige lause, asetades eitussõna verbi ette.
  5. Teises veerus tõlkige lause uuesti, kuid pange eitav tegusõna järele ja "ei" verbi ette.
  6. Looge oma lause illustratsioon sobivate stseenide, tegelaste ja üksuste abil.
  7. Kui olete lõpetanud, salvestage ja väljuge.

Tunniplaan Viide


Kuidas Tos kohta topeltnegatiivid hispaania keeles

1

Tutvustage topeltnegatiivseid näiteid

Alustage oma tundi lihtsate, igapäevaste inglise keele lausetega topeltnegatiivide kohta (näiteks “Ma ei tea mitte midagi”) ning võrrelge neid oma õige hispaania keele ekvivalentidega. See aitab õpilastel siduda varasemat teadmist uute kontseptsioonidega ja näha, miks hispaania keeles kasutatakse topeltnegatiive erinevalt.

2

Näidake negatiivsete sõnade asukohta värvikoodide abil

Näidake õpilastele hispaania lauseid negatiivsete sõnadega, mis asuvad nii enne kui ka pärast tegusõna, kasutades erinevaid värve, et rõhutada iga negatiivset sõna. See visuaalne lähenemine muudab mustrite märkamise ja õige asukoha meeldejäämise lihtsaks.

3

Juhendage õpilasi looma oma topeltnegatiivseid lauseid

Julgustage õpilasi kirjutama originaalseid lauseid inglise keeles, allajoonima negatiivseid sõnu ning tõlkima need hispaania keelde, kasutades nii ühetolliseid kui ka topeltnegatiivseid struktuure. Harjutamine oma ideedega suurendab enesekindlust ja arusaamist.

4

Korraldage sõbralik ülevaatus negatiivsete sõnadega

Korraldage partneri või väikese rühma tegevus, kus õpilased vahetavad oma hispaania lauseid ja kontrollivad üksteise negatiivsete sõnade kasutust. Sõprade tagasiside aitab tugevdada reegleid ja parandada arusaamatusi toetavas keskkonnas.

5

Tugevdage õppimist kiirete igapäevaste soojendusülesannetega

Alustage klassi lühikese soojendusest, kus õpilased parandavad lauseid topeltnegatiivide osas või loovad uue lause antud negatiivse sõnaga. Sageli ja madala survega praktika aitab hoida kontseptsiooni värskena ning tugevdada oskusi.

Korduma kippuvad küsimused hispaania keele topeltnegatiivide kohta

Mis on topeltneidamised hispaania keeles ja kuidas nad erinevad inglise keelest?

Topeltneidamised hispaania keeles tekivad, kui samas lauses kasutatakse kahte või enamat negatiivset sõna, mis on grammatilises mõttes õige ja sageli vajalik. Erinevalt inglise keelest, kus topeltneidamised võivad olla vigased, sest võivad muutuda positiivseks, on hispaania keeles need tavalised. Näiteks "No veo nada" tähendab "Ma ei näe midagi" ning kasutab kahte negatiivset sõna rõhutamiseks ja selguse huvides.

Kuidas kasutada negatiivseid sõnu enne ja pärast verbi hispaania lausetes?

Kui negatiivne sõna ilmub enne verbi hispaania keeles, on vajalik ainult see negatiivne sõna (näiteks "Nadie viene"). Kui negatiivne sõna asub pärast verbi, lisatakse ka "no" enne verbi (näiteks "No viene nadie"). Selline struktuur aitab tugevdada negatsiooni lauses.

Kas saate anda näiteid topeltneidamistest hispaania keeles klassitegevusteks?

Jah! Näited hõlmavad: "No veo nada" (Ma ei näe midagi), "No tengo nunca tiempo" (Mul pole kunagi aega), ja "Mi hermano no va nunca al cine tampoco" (Mu vend ei lähe kunagi kinno). Need näited sobivad harjutusteks või lugudeks.

Miks kasutatakse hispaania grammatikas topeltneidamisi ning kas kolmekordseid negatiivseid on võimalik kasutada?

Topeltneidamised on hispaania keeles standardne, et selgelt väljendada negatsiooni. Need on mitte ainult õiged, vaid sageli vajalikud täieliku tähenduse edastamiseks. Kolmekordseid või neljakordseid negatiivseid on võimalik kasutada ning need võivad rõhutada negatiivset meeleolu, näiteks "No conozco a nadie nunca tampoco".

Mis on parim viis õpetada topeltneidamisi hispaania keeles inglise keelt emakeelena rääkivatele õpilastele?

Parim viis on kasutada vastandavaid näiteid hispaania ja inglise keele vahel, praktilisi lauseehitusülesandeid ning visuaalseid abivahendeid nagu lugude tahvlid. Julgustage õpilasi tõlkima ja lauseid ümber vormima, tuvastades, kus negatiivsed sõnad esinevad mõlemas keeles.




Iseloomustused

"Toodet kasutades olid nad nii põnevil ja õppisid nii palju..."
–K-5 raamatukoguhoidja ja õppetehnoloogia õpetaja
"Ma teen Napoleoni ajaskaala ja lasen [õpilastel] kindlaks teha, kas Napoleon oli hea või paha mees või kuskil vahepeal."
– Ajaloo ja eriõppe õpetaja
„Õpilased saavad Storyboard That loomingulised olla ja neil on nii palju visuaale, mille vahel valida... See muudab selle tõesti kättesaadavaks kõigile klassi õpilastele.”
- kolmanda klassi õpetaja
*(Algab 2-nädalane tasuta prooviversioon - krediitkaarti pole vaja)
https://www.test.storyboardthat.com/et/lesson-plans/positive-ja-negative-words/topelt-negatiivsed
© 2025 - Clever Prototypes, LLC - Kõik õigused kaitstud.
StoryboardThat on ettevõtte Clever Prototypes , LLC kaubamärk ja registreeritud USA patendi- ja kaubamärgiametis