Tevékenység Áttekintése
A spanyol negatív szavakat gyakran használják kettős, néha hármas és négyszeres negatív mondatszerkezetben. Míg az angol nyelven helytelen azt mondani, hogy „soha nem megyek moziba”, spanyol nyelven ez grammatikailag helyes. Pontosabban, ha a negatív szó az ige előtt van, akkor csak az egyik negatív szót kell használni; Ha azonban a negatív szó az ige után következik, akkor az "i" előtt is egy " nem " lesz. Ez a nem a "nem" megfelelője angolul. Spanyolul akár kétnél több negatív szó is lehet a mondatban, például: “Mi hermano no va nunca al cine tampoco”.
Ez a kettős negatív koncepció megkövetelheti a megszokást, különösen mivel a hallgatók angolról spanyolul dolgoznak. Ebben a tevékenységben a hallgatók eredeti mondatokat írnak, hogy gyakorolják a tagadást és a kettős negatívumokat. A rácsos elrendezés segítségével a hallgatók angol mondatokat írnak az első oszlopba, aláhúzva a negatív szavakat. A második oszlopban kérje meg a hallgatókat, hogy írják meg mondatukat spanyolul, a negatív szóval az ige elõtt. A harmadik oszlopban a diákok megpróbálják megtenni a kettős negatív értéket, és a negatív szót az ige után „ nem ” betűvel helyezni az ige előtt. Minden sorban a hallgatóknak különféle negatív szavak használatára kell összpontosítaniuk. A továbblépés érdekében a hallgatók egy vagy több mondatot egy sorra fordíthatnak, amely három vagy több negatív szót tartalmaz.
Sablon és Class Utasítások
(Ezek az utasítások teljesen személyre szabhatók. Miután a "Tevékenység másolása" gombra kattintott, frissítse az utasításokat a feladat Szerkesztés lapján.)
Diákoktatás
Hozzon létre egy storyboard-ot, amely szemlélteti a kettős tagadó használatát spanyolul, és helyezze a negatívumot az ige elé és mögé. Használjon különféle negatív szavakat.
- Kattintson a "Hozzárendelés indítása" gombra.
- Jelölje be az „ige előtt” és „az ige után” oszlopokat.
- A jobb szélső oszlopban írjon be egy szöveges szöveget, és írjon egy mondatot angolul.
- Az első oszlopban fordítsa le a mondatot úgy, hogy a tagadást az ige elé helyezze.
- A második oszlopban fordítsa le újra a mondatot, de tegye az ige mögé a tagadót, az ige elé pedig egy „nem”-et.
- Készítse el a mondat illusztrációját megfelelő jelenetek, karakterek és elemek segítségével.
- Mentse el, és lépjen ki, ha végzett.
Óravázlat Referencia
Tevékenység Áttekintése
A spanyol negatív szavakat gyakran használják kettős, néha hármas és négyszeres negatív mondatszerkezetben. Míg az angol nyelven helytelen azt mondani, hogy „soha nem megyek moziba”, spanyol nyelven ez grammatikailag helyes. Pontosabban, ha a negatív szó az ige előtt van, akkor csak az egyik negatív szót kell használni; Ha azonban a negatív szó az ige után következik, akkor az "i" előtt is egy " nem " lesz. Ez a nem a "nem" megfelelője angolul. Spanyolul akár kétnél több negatív szó is lehet a mondatban, például: “Mi hermano no va nunca al cine tampoco”.
Ez a kettős negatív koncepció megkövetelheti a megszokást, különösen mivel a hallgatók angolról spanyolul dolgoznak. Ebben a tevékenységben a hallgatók eredeti mondatokat írnak, hogy gyakorolják a tagadást és a kettős negatívumokat. A rácsos elrendezés segítségével a hallgatók angol mondatokat írnak az első oszlopba, aláhúzva a negatív szavakat. A második oszlopban kérje meg a hallgatókat, hogy írják meg mondatukat spanyolul, a negatív szóval az ige elõtt. A harmadik oszlopban a diákok megpróbálják megtenni a kettős negatív értéket, és a negatív szót az ige után „ nem ” betűvel helyezni az ige előtt. Minden sorban a hallgatóknak különféle negatív szavak használatára kell összpontosítaniuk. A továbblépés érdekében a hallgatók egy vagy több mondatot egy sorra fordíthatnak, amely három vagy több negatív szót tartalmaz.
Sablon és Class Utasítások
(Ezek az utasítások teljesen személyre szabhatók. Miután a "Tevékenység másolása" gombra kattintott, frissítse az utasításokat a feladat Szerkesztés lapján.)
Diákoktatás
Hozzon létre egy storyboard-ot, amely szemlélteti a kettős tagadó használatát spanyolul, és helyezze a negatívumot az ige elé és mögé. Használjon különféle negatív szavakat.
- Kattintson a "Hozzárendelés indítása" gombra.
- Jelölje be az „ige előtt” és „az ige után” oszlopokat.
- A jobb szélső oszlopban írjon be egy szöveges szöveget, és írjon egy mondatot angolul.
- Az első oszlopban fordítsa le a mondatot úgy, hogy a tagadást az ige elé helyezze.
- A második oszlopban fordítsa le újra a mondatot, de tegye az ige mögé a tagadót, az ige elé pedig egy „nem”-et.
- Készítse el a mondat illusztrációját megfelelő jelenetek, karakterek és elemek segítségével.
- Mentse el, és lépjen ki, ha végzett.
Óravázlat Referencia
Hogyan Tos a dupla tagadásokról spanyolul
Mutassa be a kétszeres tagadást példákkal
Kezdje óráját azzal, hogy megoszt egyszerű, mindennapi angol mondatokat kétszeres tagadással (például „I don’t know nothing”), és hasonlítsa össze azokat a helyes spanyol megfelelőikkel. Ez segít a diákoknak összekapcsolni a korábbi tudásukat az új fogalmakkal, és meglátni, miért használ a spanyol másképp kétszeres tagadást.
Mutassa be a negatív szavak elhelyezését színkódokkal
Mutasson a diákoknak spanyol mondatokat negatív szavakkal, mind a ige előtt, mind után, különböző színeket használva a negatív szavak kiemelésére. Ez a vizuális megközelítés könnyen felismeri a mintákat és megjegyzi a helyes elhelyezést.
Segítse a diákokat saját kétszeres tagadás mondatok készítésében
Bátorítsa a diákokat, hogy írjanak saját mondatokat angolul, aláhúzzák a negatív szavakat, majd fordítsák le őket spanyolra mind egyszeres, mind kétszeres tagadási szerkezetekkel. A saját ötletekkel való gyakorlat bizalmat és megértést épít.
Szervezzen peer review-t a negatívumokra összpontosítva
Szervezzen partner- vagy kis csoportos tevékenységet, ahol a diákok cserélnek spanyol mondatokat, és ellenőrzik egymás negatív szavak helyes használatát. Rovid tanári visszacsatolás megerősíti a szabályokat és támogatja a félreértések kijavítását.
Erősítse meg a tanulást gyors napi bemelegítőkkel
Indítsa az órát egy rövid bemelegítővel, ahol a diákok javítanak mondatokat kétszeres tagadással, vagy létrehoznak egy újat adott negatív szóval. A gyakori, alacsony nyomású gyakorlás frissen tartja a fogalmat és növeli a mesterképességet.
Gyakran ismételt kérdések a spanyol nyelvű kettős tagadásokról
Mi a kettős tagadás spanyolul, és miben különbözik az angoltól?
Kettős tagadás spanyolul akkor fordul elő, amikor két vagy több negatív szó van ugyanabban a mondatban, ami nyelvtanilag helyes és gyakran szükséges. Ezzel ellentétben az angolban általában helytelennek tartják a kettős tagadást, mert pozitív jelentést hozhat létre. Például a spanyolban a 'No veo nada' azt jelenti, hogy 'Semmit sem látok,' két negatívval hangsúlyozva és tisztázva a mondanivalót.
Hogyan használjuk a negatív szavakat a ige előtt és után spanyol mondatokban?
Amikor egy negatív szó az ige előtt jelenik meg a spanyolban, csak ez a negatív szó szükséges (például 'Nadie jön'). Ha a negatív szó az ige után van, akkor az 'no' szót is hozzáadjuk az ige elé (például 'No jön senki'). Ez a szerkezet segít megerősíteni a tagadást a mondatban.
Tudna példákat adni a spanyol kettős tagadásra az iskolai tevékenységekhez?
Igen! Példák: 'No veo nada' (Semmit sem látok), 'No tengo nunca tiempo' (Soha nincs időm), és 'Mi hermano no va nunca al cine tampoco' (A testvérem semmiképp sem megy moziba). Ezek felhasználhatók gyakorló feladatokhoz vagy történetrajzokhoz.
Miért használják a spanyol nyelvtanban a kettős tagadásokat, és lehetséges-e három vagy többszöri tagadás?
Kettős tagadás a spanyolban a tagadás egyértelmű kifejezésére szolgál. Nemcsak helyes, hanem gyakran szükséges a teljes jelentéshez. Három vagy több tagadás is lehetséges, és hangsúlyozhatja a negatív értelmet, például a 'No conozco a nadie nunca tampoco' mondatban.
Mi a legjobb módszer a kettős tagadás spanyol nyelvű oktatására angolul beszélő diákoknak?
A legjobb megközelítés a kontrasztív példák használata a spanyol és az angol között, gyakorlati mondatépítő tevékenységek és vizuális segédanyagok, például storyboards alkalmazása. Bátorítsa a diákokat, hogy fordítsák le és szervezzék át a mondatokat, megfigyelve, hol találhatók a negatív szavak mindkét nyelvben.
További Storyboard That Tevékenységek
Pozitív és Negatív Szavak
Beszámolók

"A termék használatával nagyon izgatottak voltak, és nagyon sokat tanultak..."–K-5 könyvtáros és oktatási technológia tanár

„Csinálok egy Napóleon idővonalat, és a [diákokkal] meg kell határoznom, hogy Napóleon jó vagy rossz fiú volt-e, vagy valahol a kettő között.”– Történelem és szaktanár

„A tanulók kreatívak lehetnek Storyboard That segítségével, és rengeteg látványelem közül választhatnak... Ez valóban elérhetővé teszi az osztály minden tanulója számára.”– Harmadik osztályos tanár
© 2025 - Clever Prototypes, LLC - Minden jog fenntartva.
A StoryboardThat a Clever Prototypes , LLC védjegye, és bejegyzett az Egyesült Államok Szabadalmi és Védjegyhivatalában